-
1 ставить
несов. - ста́вить, сов. - поста́вить; (вн.)1) ( приводить в вертикальное положение) set up (d), make (d) standпоста́вить кого́-л на́ ноги — put / set smb on his feet
ста́вить декора́ции — set the scenery
2) ( помещать) put (d), place (d), set (d)ста́вить в ряд [круг] — put (d) in a row [circle]
ста́вить цветы́ в во́ду — put / set the flowers in water
ста́вить ча́йник на плиту́ — put the teapot on the stove
ста́вить но́гу на зе́млю — plant / set one's foot on the ground
ста́вить пала́тку — set / put up a tent
ста́вить забо́р — put up a fence
ста́вить дом — build a house
ста́вить па́мятник (дт.) — erect [put up] a monument (to)
4) ( прикладывать) apply (d)ста́вить ба́нки — apply cupping glasses
ста́вить кому́-л термо́метр — take smb's temperature
5) (устанавливать для работы, действия) install (d); информ. тж. set up (d)ста́вить себе́ телефо́н — have a telephone installed
ста́вить програ́мму на компью́тер — install a program on one's computer
6) ( проигрывать) play (d)поста́вить плёнку [пласти́нку] — start / play a tape [record]
поста́вьте Ба́ха разг. — play Bach [bɑːh]
7) ( фиксировать на бумаге) put (d)ста́вить га́лочку (про́тив) — put a check / tick брит. / mark (against), check off (d); tick off (d) брит.
ста́вить печа́ть (на пр.) — affix a stamp (to), stamp (d)
ста́вить по́дпись — fix / affix / append one's signature
ста́вить ви́зу — stamp a visa
8) ( использовать - знак препинания) use (d)здесь на́до ста́вить запяту́ю — a comma should be used here
9) (в вн.; оформлять знаками препинания) enclose (d in), put (d in), use (d in)ста́вить в ско́бки (вн.) — bracket (d), put (d) in brackets
ста́вить в кавы́чки — enclose / put (d) in quotes [quotation marks]; put / set / place (d) in inverted commas брит.
10) (в вн.; преобразовывать в какую-л словоформу) change (d into)поста́вить глаго́л в проше́дшее вре́мя — use / form the past tense of a verb
11) (дт.; выставлять - оценку) give (i d)ста́вить кому́-л отме́тки — give smb marks брит. / grades амер.
ста́влю тебе́ за э́то дво́йку — I grade your work as very poor; I give you a D for this
12) ( осуществлять постановку - пьесы) put (d) on the stage, stage (d), produce (d); (кинофильма, представления) direct (d)13) (отрабатывать правильную постановку - голоса, движений и т.п.) train (d)ста́вить го́лос кому́-л — train smb's voice
14) (устанавливать, настраивать) set (d)ста́вить часы́ — set the clock
поста́вьте буди́льник на 5 часо́в — set the alarm to 5 o'clock
15) (на вн.; делать ставку) stake (d on); (про́тив) bet (d to)он ста́вит две́сти рубле́й — he stakes two hundred roubles
он ста́вит две́сти рубле́й про́тив пяти́десяти — he'll bet [is willing to bet] two hundred roubles to fifty
ста́вить на ло́шадь — back a horse; place a bet on a horse
16) (выдвигать, предлагать к обсуждению) raise (d), put forth (d)ста́вить пробле́му — raise a problem
ста́вить вопро́с (о) — raise the question (of)
ста́вить пе́ред кем-л вопро́с (о пр.) — bring smb's attention to the issue (of)
ста́вить вопро́с ребро́м — put a question point-blank
ста́вить на голосова́ние — put (d) to the vote
ста́вить вопро́с на обсужде́ние — bring up an issue for discussion
ста́вить усло́вия — make terms, lay down conditions / terms
17) ( формулировать) put (d), formulate (d)вы непра́вильно ста́вите вопро́с — you put the question incorrectly
как поста́влено усло́вие зада́чи? — how is the problem formulated?
18) ( определять) set (d); define (d)ста́вить зада́чу кому́-л — set smb the task
ста́вить цель — define the goal
ста́вить це́лью — make it one's aim, set oneself smth as an object; (+ инф.) seek (+ to inf)
ста́вить за пра́вило — make it a rule
19) ( ценить) rank (d), rate (d)ста́вить кого́-л в оди́н ряд с выдаю́щимися ли́дерами — rank smb among the most oustanding leaders
высоко́ ста́вить кого́-л — think highly of smb
ни в грош [ни во что] не ста́вить кого́-л разг. — think little of smb; not to give a pin / damn for smb
20) разг. (кому́-л; угощать) offer (d to); give (i d)ста́вить угоще́ние кому́-л — treat smb to a meal or drink
ста́вить стол кому́-л — set out a dinner for smb
ста́вить буты́лку вина́ кому́-л — treat smb to a bottle of wine; give smb a bottle of wine; ( в ресторане) order a bottle of wine for smb
21) ( назначать) appoint (d)ста́вить команди́ром — appoint smb commander; put smb in command
ста́вить кого́-л во главе́ (рд.) — put smb at the head [in charge] (of)
ста́вить на дежу́рство — assign smb to duty
ста́вить часово́го — post a sentry
22) (в вн.; пе́ред; вводить в какое-л положение) put (d in, before)ста́вить кого́-л в нело́вкое положе́ние — put smb in an awkward position
ста́вить кого́-л в безвы́ходное положе́ние — drive smb into a corner
ста́вить кого́-л пе́ред тру́дной зада́чей — give smb a difficult task
ста́вить кого́-л пе́ред вы́бором — make smb choose
ста́вить кого́-л пе́ред (соверши́вшимся) фа́ктом — present smb with a fait accompli [,feɪt ə'kɒmpliː]
ста́вить в изве́стность — let (d) know, inform (d)
ста́вить в необходи́мость уст. — compel (d)
••ста́вить всё на ка́рту — stake one's all
ста́вить в тупи́к кого́-л — nonplus smb, puzzle smb, baffle smb
ста́вить препя́тствия кому́-л — place / put obstacles in smb's way
ста́вить что-л в вину́ кому́-л — blame smb for smth, accuse smb of smth
ста́вить в упрёк что-л кому́-л — reproach smb with smth, blame smth on smb
ста́вить в приме́р кого́-л — hold smb up as an example
ста́вить на коле́ни кого́-л — bring / force smb to his knees
ста́вить в у́гол (в виде наказания) — stand (d) in the corner
ста́вить реко́рд — establish / set a record
ста́вить те́сто — make dough [dəʊ]
-
2 instruere
[ensdru'eb] vb. -r, -de, -t1. инструктировать2. осуществлять постановку ( пьесы и т.п.)filmen er instrueret αf Lars von Trier фильм в постановке Ларса фон Триера -
3 produce
̘. ̈n.ˈprɔdju:s
1. сущ.
1) а) изделие, изделия;
продукт, продукция home produce ≈ товар/товары отечественного производства dairy produce ≈ молочные продукты Syn: production, output б) сельскохозяйственные продукты;
амер. овощи, зелень
2) выход (изделий) ;
выпуск;
объем выпуска Syn: yield
3) результат;
итог
4) потомство( о животных)
2. гл.
1) а) производить, выпускать;
вырабатывать;
изготовлять Paper is produced from wood. ≈ Бумагу делают из дерева. б) создавать;
генерировать, порождать;
синтезировать Syn: create, generate
2) приносить, давать Their efforts produced no results. ≈ Их усилия не дали никаких результатов. Syn: yield
3) вызывать, служить причиной to produce changes ≈ вызывать изменения Syn: bring about
4) осуществлять постановку, ставить( о фильме, пьесе, передаче)
5) представлять, предъявлять to produce an identity card ≈ предъявлять удостоверение личности to produce documents ≈ представить документы to produce proofs ≈ предоставить доказательства What magician can't produce a rabbit from a top hat? ≈ Какой фокусник не может вынуть кролика из шляпы?
6) геом. проводить( линию) ;
увеличивать объем или площадь to produce a line ≈ продолжать линию
7) компьют. выводить to produce a listing of data ≈ выводить данные на листинг продукция, изделия;
продукты - home * товары отечественного производства сельскохозяйственный продукты, сельскохозяйственная продукция - garden * овощи и фрукты;
зелень - * merchant торговец продуктами результат, исход потомок, потомство - * of a mare жеребенок предъявлять, представлять - to * one's passport предъявить паспорт - to * proofs представить доказательства ставить (пьесу, кинокартину) ;
осуществлять постановку (на радио, телевидении) - to * Shakespearian plays ставить пьесы Шекспира создавать - to * pictures создавать картины производить, вырабатывать, выпускать;
изготовлять - to * woollen goods вырабатывать шерстяные изделия приносить, давать - fields which * heavy crops поля, которые дают богатый урожай - our hens * well куры у нас несутся хорошо вызывать, быть причиной - to * a rise in prices вызвать повышение цен (математика) проводить (линию) agricultural ~ сельскохозяйственная продукция farm ~ продукция фермы farm ~ сельскохозяйственная продукция ~ вызывать, быть причиной;
hard work produces success успех является результатом упорного труда major ~ основная продукция mass ~ вести массовое производство mass ~ производить в большом количестве produce быть причиной ~ вызывать, быть причиной;
hard work produces success успех является результатом упорного труда ~ вызывать ~ выпускать ~ вырабатывать ~ давать ~ изделия ~ написать, издать( книгу) ~ поставить( пьесу, кинокартину) ~ предъявлять, представлять;
to produce reasons привести доводы;
to produce one's ticket предъявить билет ~ предъявлять, представлять (документ, доказательство и т.п.) ~ предъявлять ~ приносить ~ геом. продолжать( линию) ~ продукт ~ продукция, изделия, продукт ~ продукция ~ производить, давать;
вырабатывать;
создавать;
to produce woollen goods вырабатывать шерстяные изделия ~ производить ~ результат ~ сельскохозяйственная продукция ~ for inspection предъявлять для осмотра ~ for stock изготавливать продукцию для хранения ~ предъявлять, представлять;
to produce reasons привести доводы;
to produce one's ticket предъявить билет ~ предъявлять, представлять;
to produce reasons привести доводы;
to produce one's ticket предъявить билет ~ производить, давать;
вырабатывать;
создавать;
to produce woollen goods вырабатывать шерстяные изделия -
4 produce
1. [ʹprɒdju:s] n1. 1) продукция, изделия; продукт(ы)home produce - товары /изделия/ отечественного производства
surplus produce - полит.-эк. прибавочный продукт
2) сельскохозяйственные продукты, сельскохозяйственная продукция (тж. agricultural produce, farm produce)garden produce - овощи и фрукты; зелень
fancy-grade frozen produce - высококачественные замороженные фрукты и овощи
2. результат, исход3. потомок, потомство2. [prəʹdju:s] v1. предъявлять, представлятьto produce one's passport [one's railway ticket] - предъявить паспорт [железнодорожный билет]
to produce five pounds from one's pocket - вынуть /достать/ из кармана пять фунтов
to produce in evidence - юр. представить в качестве доказательства
2. ставить (пьесу, кинокартину); осуществлять постановку (на радио, телевидении)to produce an actress [a singer] - выпустить на сцену актрису [певца]
3. создаватьto produce pictures - создавать /писать/ картины
to produce a book - выпустить /издать/ книгу
4. производить, вырабатывать, выпускать; изготовлять5. приносить, даватьfields which produce heavy crops - поля, которые дают богатый урожай
the investment produces a small income - денежный вклад даёт небольшой доход
6. вызывать, быть причиной7. мат. проводить ( линию) -
5 produce
1. n продукция, изделия; продукт2. n сельскохозяйственные продукты, сельскохозяйственная продукцияgarden produce — овощи и фрукты; зелень
3. n результат, исход4. n потомок, потомство5. v предъявлять, представлять6. v ставить; осуществлять постановку7. v создавать8. v производить, вырабатывать, выпускать; изготовлять9. v приносить, даватьfields which produce heavy crops — поля, которые дают богатый урожай
produce a profit — давать прибыль; приносить прибыль
10. v вызывать, быть причиной11. v мат. проводитьСинонимический ряд:1. fruit (noun) fruit; harvest; vegetables2. product (noun) crops; fruits; outgrowth; product; production; return; yield3. bear (verb) afford; bear; blossom; bring forth; furnish; give; provide; turn out; yield4. cause (verb) accomplish; assemble; bring about; cause; construct; draw on; effect; effectuate; engender; give rise to; induce; lead to; manufacture; occasion; result in; secure5. generate (verb) compose; create; develop; father; generate; get up; hatch; muster up; originate; parent; provoke; sire; spawn; work up; write6. make (verb) build; erect; fabricate; fashion; forge; form; frame; make; mold; mould; put together; shape7. pay (verb) bring in; clear; draw; earn; gain; gross; net; pay; realise; repay; return8. procreate (verb) beget; breed; cultivate; grow; multiply; procreate; propagate; raise; reproduce9. show (verb) bring forward; demonstrate; display; exhibit; manifest; present; show; unfold10. stage (verb) mount; put on; stageАнтонимический ряд:destroy; hide; ruin; squelch; subdue; withhold
См. также в других словарях:
Марджанишвили, Константин Александрович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Марджанишвили. Константин Марджанишвили კოტე მარჯანიშვილი … Википедия
Константин Александрович Марджанишвили — Константин Марджанишвили კოტე მარჯანიშვილი Имя при рождении: Котэ Марджанишвили Дата рождения: 9 июня 1872 … Википедия
Константин Марджанов — Константин Марджанишвили კოტე მარჯანიშვილი Имя при рождении: Котэ Марджанишвили Дата рождения: 9 июня 1872 … Википедия
Константин Марджанишвили — კოტე მარჯანიშვილი Имя при рождении: Котэ Марджанишвили Дата рождения: 9 июня 1872 … Википедия
Коте Марджанишвили — Константин Марджанишвили კოტე მარჯანიშვილი Имя при рождении: Котэ Марджанишвили Дата рождения: 9 июня 1872 … Википедия
Котэ Марджанишвили — Константин Марджанишвили კოტე მარჯანიშვილი Имя при рождении: Котэ Марджанишвили Дата рождения: 9 июня 1872 … Википедия
Марджанишвили, Константин — Константин Марджанишвили კოტე მარჯანიშვილი Имя при рождении: Котэ Марджанишвили Дата рождения: 9 июня 1872 … Википедия
Марджанишвили Константин Александрович — Константин Марджанишвили კოტე მარჯანიშვილი Имя при рождении: Котэ Марджанишвили Дата рождения: 9 июня 1872 … Википедия
Марджанов — Константин Марджанишвили კოტე მარჯანიშვილი Имя при рождении: Котэ Марджанишвили Дата рождения: 9 июня 1872 … Википедия
Марджанов, Константин Александрович — Константин Марджанишвили კოტე მარჯანიშვილი Имя при рождении: Котэ Марджанишвили Дата рождения: 9 июня 1872 … Википедия
Литовская Советская Социалистическая Республика — (Летувос Тарибу Социалистине Республика) Литва (Летува). I. Общие сведения Литовская ССР образована 21 июля 1940. С 3 августа 1940 в составе СССР. Расположена на З. Европейской части СССР. Граничит на С. с… … Большая советская энциклопедия